tạnh gió
Définition
- Locution verbale :
- Cesser de venter, le vent tombe : "tạnh gió" décrit l'arrêt ou la disparition du vent après une période de vent.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Trời đã tạnh gió, chúng ta có thể ra khơi. (Le vent est tombé, nous pouvons prendre la mer.)
- Sau cơn bão, trời dần tạnh gió. (Après la tempête, le vent a peu à peu cessé.)
- Chờ cho tạnh gió rồi mới phơi quần áo. (Attends que le vent tombe pour étendre le linge.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée pour décrire un changement météorologique, marquant une transition vers le calme. Elle peut être employée au sens figuré pour évoquer l'apaisement d'une situation agitée.
- Cuộc tranh cãi đã tạnh gió. (La dispute s'est apaisée.)
Variantes et mots apparentés
Tạnh mưa (locution verbale) : cesser de pleuvoir.
- Trời vừa tạnh mưa. (La pluie vient de s'arrêter.)
Tạnh (verbe) : cesser (en parlant d'une précipitation ou d'un phénomène météorologique).
- Mưa tạnh. (La pluie cesse.)
Synonymes
- Le vent tombe : expression décrivant l'arrêt du vent.
- Le vent cesse : le vent s'arrête de souffler.
- S'apaiser (sens figuré) : devenir calme.
Expressions idiomatiques
- Giông tố rồi cũng tạnh gió : l'orage finit toujours par passer — signifie que les périodes difficiles prennent fin.
- Cứ bình tĩnh, giông tố rồi cũng tạnh gió. (Reste calme, les orages finissent toujours par passer.)